20finkov09 (20finkov09) wrote,
20finkov09
20finkov09

Categories:

ПОЧЕМУ Русь Святая пребудет вовеки веков?

Пребудет в первозданной чистоте?
Несмотря на происки филарето-кирилловцев . . .

«Церковнославянский текст -- такой же перевод с греческого, причем там было несколько редакций, в частности перевод был "исправлен" в ходе реформы Никона. В XIX веке Библейское общество переводило Новый Завет с древнегреческого, а Ветхий - с древнееврейского (масоретский текст), сверяясь с греческой Септуагинтой. Другими словами, Филарет полагался лишь на самые древние и достоверные источники.

А необходимость перевода на современный русский заключалась в том, что публика читала Священное Писание на французском, которым владела поголовно, в отличие от церковнославянского и греческого. Французский же текст действительно сильно отличался от любого канонического православного -- там отметились и католики, и гугеноты.»

Вами изложена "механистическая" версия проблемы.
А надо руководствоваться Духовной версией - «Церковнославянский текст -- такой же перевод с греческого . . .».
Любой перевод, не исключая и перевод Священного Писания это, ПО СУТИ, всё же не перевод, а «встраивание» пришлых Идей в уже существующий Архетип, в данном случае русского народа.
В процессе «принятия» Христианства Русью были приняты лишь те Идеи, которые соответствовали устоявшемуся Архетипу, и были ОТВЕРГНУТЫ те, кои вольно и или невольно нам пытались навязать «переводчики».
Ведь изначально «переводчики» с греческого на Русский язык (в то время не было церковно-славянского, а был простой действующий Русский язык), были не нашего роду-племени, не были связаны НАШИМ Архетипом, а были связаны СВОИМ Архетипом.

Ну, точно также, как СССР жил не просто «по Марксу», а по марксизму, «адаптированному» к Русскому Архетипу.
В СССР-вской версии марксизма от маркса была, по сути, одна этикетка.

А теперь к Филарету и его переводу Библии с «русского (церковно-славянского) на русский».
С тех пор минуло почти 200 лет и если сегодня церковно-славянский заметно отличается от нашего языка, то в филаретовское время церковно-славянский был мало-отличен от разговорного Русского языка — он был совершенно понятен и крестьянам, и дворянам (тем из них, кто владел не только хранцузским).
Церковно-славянский заметно отличался от «пушкинской» версии Русского языка, которая в те времена начала формироваться, но 99% Русского Народа овладело «пушкинской» версией только при СССР, а до того язык простонародья был недалёк от церковно-славянского, и НЕОБХОДИМОСТИ в его переводе на «пушкинскую» версию объективно не существовало.

Так ЗАЧЕМ же был затеян сей перевод?
А затеян он был, по моему разумению, с простой целью — ИЗМЕНИТЬ смысл ключевых Идей Священного Писания.
Изменить в понятную сторону, понятную, если учесть, что Филарет был лишь пешкой в руках иезуитов, масонов и тогдашних креаклов.

Это была работа с дальним прицелом.
В Филаретовские времена мало кто из священников разумел Библию, так, ТОЛЬКО скудные «требники», без которых уж просто НИКУДА!
Почитать мемуары Афанасьева, Болотова, Аксакова — свяшенники зачастую с трудом грамоту разумели, что уж говорить о богословских тонкостях.

Может быть это и неплохо.
По сути, ВСЁ Православие можно изложить в нескольких Тезисах.
Остальное всё можно и не знать, и быть образцовым Православным!

Но, «филаретовцы» отлично понимали, что грядут времена поголовной грамотности, вот тогда то и сработают мины, заложенные ими в Священное Писание.
Ведь и поныне Русь буквально затоплена томиками Священного Писания, кои раздаются зачастую бесплатно, но достаточно развернуть их на выходных данных, и обнаружишь, что отпечатан сей томик . . . в швеции, трудами пресловутого Библейского общества (коим в своё время и руководил Филарет до дня его ЗАКРЫТИЯ Государем за подрывную деятельность).

После долгого времени, сие «общество» опять всплыло на Руси во времена дерьмократии, и, насколько мне ведомо, пока ещё не запрещено.
А надо бы запретить.

В Духовной сфере Руси нет места масонам, сионистам, методистам и прочим «филаретовцам».

Подведём итоги.
Так достигла ли своей цели филаретовская афёра?
Отвечаю — НЕТ!
И не могла достигнуть.
По той причине, как я сказал в начале, что Народ Руси Святой примет лишь то, что отвечает его Архетипу. Который изначально Православен.
А ВСЕ попытки навязать Руси иную «версию» Православия обречены на бесславное забвение.

Аминь.

Соборянин-коммунист-черносотенец
Финков Е. В.
Ростов-на-Дону
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments